Language:
English

Reply to Irina on View the commented comment

Дякую.

Я мала на увазі не взагалі життя, прошу вибачити за не правильно сформульовану фразу, а наш форум.
Не можна захищати чоловіка принародно, якщо це не клієнт адвоката) Ми своїм материнським інстинктом - захистити і зберегти - в якийсь момент життя починаємо їх принижувати.
Якщо не подобається чиясь поведінка, або Ви впевнені що чоловікові треба реагувати так як Ви вважаєте, то краще напишіть йому в приватну пошту. Поясніть значення якоїсь фрази з точки зору різниці менталітету чи можливої багатозначності слів. Бо навіть якщо до моменту Вашого виступу на форумі чоловік був згоден з Вашими висновками, то надалі він запевнятиме всіх в протилежному і буде відстоювати свою точку зору.
Хто міг Вам розповісти про виховання Тома чи Дага, що Ви так впевненно говорите про них? Звідки Ви знаєте їх смаки чи причини зникнення з форуму? Навіщо переносити на чоловіка свій погляд на іншу жінку?
Я прошу вибачення за таке звертання прилюдно до Вас. Якби була можливість я б звернулая приватно. Я не маю права повчати чи давати поради. Я прошу Вас. Не захищайте "мої жертви" на форумі. Бо я завжди відповідаю за свої вчинки і перед тим як щось написати "колюче" чи "вульгарне" чоловікові я - ДУМАЮ. Думаю ЩО я пишу, КОМУ я пишу, ПРО КОГО я пишу і як мені потім відповідати за свої слова перед "жертвою".

З повагою.
\Це не просто ввічлива форма закінчення листа. Я справді поважаю Вас за Ваші коментарі\

08.05.14

Translate




top