Reply to Laura on  View the commented comment
      
      
    Translate
    
  
      "Это как ребёнок, который не может купить подарок маме, но нацарапает что-нибудь на бумажке."
Так это получается "вложить душу". Я-то не против, но кому-то в начале ветки вложение души не понравилось.
"Ребенком" в чужой стране оставаться, конечно, можно, но это рискованно. Можно себе, конечно, внушать, что делаешь вклад, но вся его суть прочувствуется, если вдруг остаться без опеки "взрослого". Выше уже говорили, что прожить самостоятельно на такие доходы невозможно. Нужно все-таки в новой стране становиться "взрослой".
      Так это получается "вложить душу". Я-то не против, но кому-то в начале ветки вложение души не понравилось.
"Ребенком" в чужой стране оставаться, конечно, можно, но это рискованно. Можно себе, конечно, внушать, что делаешь вклад, но вся его суть прочувствуется, если вдруг остаться без опеки "взрослого". Выше уже говорили, что прожить самостоятельно на такие доходы невозможно. Нужно все-таки в новой стране становиться "взрослой".